Продвижение и оптимизация мультиязычного сайта имеет свои особенности, преимущества и недостатки. Главным плюсом является увеличенное семантическое ядро и, соответственно, потенциально большее количество трафика. А минусом считается громоздкая структура, которая влечет за собой сложности в настройке веб-ресурса с технической стороны.
Например, сделать проект с разными языковыми версиями можно 2 способами: с помощью поддоменов или с помощью внутренних разделов. Какой вариант лучше? Последний, потому что в большинстве случаев поисковики рассматривают поддомен как отдельный проект. Но это всего лишь один пункт. А чтобы грамотно оптимизировать многоязычный сайт, нужно учесть множество подобных нюансов. И для их реализации придется попотеть.
Рекомендации по оптимизации мультиязычного сайта
Чтобы создать удобный и для пользователей, и для поисковых роботов веб-ресурс, нужно следовать следующим рекомендациям, учитывая советы, как сделать SEO для сайта на нескольких языках:
- Если человек зашел на сайт с Google, дайте ему возможность выбрать другую языковую версию. По умолчанию в настройках поисковика уже выставлен определенный язык. Но если пользователь, например, живет в Мадриде, а хочет ознакомиться с английской версией веб-ресурса, нужно дать ему такую возможность.
- При создании пунктов выбора языковой версии сайта используйте текст. Он воспринимается гораздо легче, чем иконки флагов стран, в которых разбираются не все. В идеале лучше использовать комбинацию — текст + флаг.
- Прописывайте каждый пункт выбора языковой версии на соответствующем языке. То есть, английский — English, а португальский — Português. Так пользователям будет понятнее.
- Делайте полную локализацию. Успешные многоязычные сайты адаптируют тексты под культуру, формат даты, валюту, примеры и метафоры. Поисковые системы все лучше распознают «поверхностные» машинные переводы, поэтому качественный контент для каждого языка повышает рейтинг в выдаче.
- Помните о SEO многоязычного сайта. Следует не просто переводить тексты, но и использовать соответствующие ключевые слова и создавать мета-теги (title, description, alt) с учетом особенностей продвижения сайта на конкретном языке.
Это простые правила оптимизации многоязычного сайта. При их соблюдении вы упростите пользователям изучение веб-ресурса и улучшите ключевые метрики. А при игнорировании — ухудшите поведенческие факторы и потеряете позиции в выдаче.
Читайте также: Как Google учитывает ссылки с многоязычных версий сайта: вместе или по отдельности
Как технически оптимизировать мультиязычный сайт
Также существует ряд правил, как оптимизировать мультиязычный сайт с технической стороны:
- Укажите атрибут языка страницы. На каждой странице должен быть указан тег:
где uk — код языка. Так поисковики поймут, на каком языке написан контент.<html lang="uk"> - Назовите поддомены или разделы, которые применяются для размещения различных языковых версий соответствующими кодами стран (CCTLD). Например, Украина — ua, Италия — it, США — us.
- Разместите атрибуты. Если языковые версии одной страницы имеют разный URL, сообщите об этом поисковым системам. Это делается с помощью атрибутов hreflang и alternate. Например,
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/en/" /> - Проверьте взаимность hreflang-ссылок. В коде страницы на одном языке должна быть ссылка на другие языковые версии. Для проверки можно использовать Ahrefs Site Audit или ПО Screaming Frog (бесплатно).
- Используйте понятную структуру поддоменов и подкаталогов. Если сайт на другом языке расположен на домене верхнего уровня, помогите Гуглу в определении его ориентированности и правильной настройке геотаргетинга (в Google Search Console).
- Убедитесь, что у каждой языковой версии веб-ресурса есть уникальный URL. Подменять содержимое страницы без перенаправления на другой адрес не рекомендуется. Иначе в выдачу попадет только одна из его версий, что усложнит продвижение сайта.
- Если одна и та же языковая версия доступна по разным адресам (например: site.ua и site.com/ua), укажите каноническую страницу с помощью атрибута rel="canonical" (именно она и будет показываться в выдаче). В противном случае поисковики могут воспринять это как дубль.
- Проверяйте скорость. Различные плагины, шрифты, ресурсы, переводы могут снижать скорость загрузки страниц сайта. Проверяйте ключевые метрики, учитывая LCP, CLS, INP, отдельно для каждого языка через PageSpeed Insights.
Преимущества веб-ресурса с разными языковыми версиями перекрывают его недостатки, если знать, как правильно его оптимизировать. Ведь все сложности касаются только технической стороны. И если все сделать на совесть — никаких проблем с продвижением многоязычного сайта не возникнет.
Конечно, оптимизация интернет-проекта на этом не заканчивается, ведь она включает в себя целый перечень пунктов. Кроме технических нюансов понадобится грамотная внутренняя оптимизация (сбор семантики, разработка структуры, карта сайта и т.д.), а затем — внешняя (построение сильного ссылочного профиля). И только при комплексном подходе можно рассчитывать на высокие позиции в поисковой выдаче.
Публикация была познавательной? Тогда поделитесь ею в социальных сетях и добавляйтесь в наш Telegram канал. Напомним, что купить недорогой хостинг в Украине вы можете у компании Cityhost. По техническим вопросам обращайтесь в онлайн чат или по телефону ☎️ 0 800 219 220.








